ΠΠΈΡ Π°Π²ΡΠΎΡΠΏΠΎΡΡΠ° β ΡΡΠΎ Π½Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠ΅Π² ΠΌΠΎΡΠΎΡΠΎΠ² ΠΈ Π²ΠΈΠ·Π³ ΡΠΈΠ½, Π½ΠΎ ΠΈ ΠΎΡΠΎΠ±Π°Ρ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ²Π°Ρ ΡΡΠ΅Π΄Π°, Π³Π΄Π΅ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΡΠΉ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅. ΠΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΡ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠΌ Β«Π³ΠΎΠ½ΠΎΡΠ½Π°Ρ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π° ΠΏΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΒ», ΠΌΡ ΡΠ°ΡΡΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π΅ΠΌ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρ ΠΎΠ±ΡΠΈΠΉ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ race car, Π½ΠΎ ΡΠ΅Π°Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΊΡΠ΄Π° Π±ΠΎΠ³Π°ΡΠ΅ ΠΈ ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π½Π΅Π΅. ΠΠ»Ρ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π½Π° ΡΡΠ΅ΠΊΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΡ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠΈΠΈ Π½Π΅Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΠΎ Π·Π½Π°ΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ.
ΠΠ½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ Π² Π°Π²ΡΠΎΡΠΏΠΎΡΡΠ΅ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π²ΡΡΠΎΠΊΠΎΠΉ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½ΡΡ Π΄Π΅ΡΠ°Π»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ. ΠΠ΄Π΅ΡΡ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎ Π½Π΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΏΡΡΠ°ΡΡ Formula 1 car Ρ ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΡΠΌ racer, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΡ ΡΠ°Π·Π½ΠΈΡΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ roadster ΠΈ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠΌ prototype. ΠΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌΡ ΡΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π° ΠΈ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ° ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΡΡ ΠΊΡΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎΠΉ Π΄Π»Ρ Π»ΡΠ±ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ½ΡΡΠ·ΠΈΠ°ΡΡΠ°.
Π ΡΡΠΎΠΉ ΡΡΠ°ΡΡΠ΅ ΠΌΡ ΡΠ°Π·Π±Π΅ΡΠ΅ΠΌ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΠ΅ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΠΈ Π³ΠΎΠ½ΠΎΡΠ½ΡΡ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Π΅ΠΉ, ΠΈΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΡ ΠΈ Π½ΡΠ°Π½ΡΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ. ΠΡ ΡΠ·Π½Π°Π΅ΡΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠΈΠΏΡ Π±ΠΎΠ»ΠΈΠ΄ΠΎΠ² ΠΈ ΠΏΠΎΡΠ΅ΠΌΡ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½Ρ Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΡΡΡ Π΄ΠΎΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎ.
ΠΡΠ½ΠΎΠ²Π½Π°Ρ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ: Race Car, Racer ΠΈ Π½Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ
Π‘Π°ΠΌΡΠΌ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½Π½ΡΠΌ ΠΈ ΡΠ½ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΡΡΠ°Π·Ρ Β«Π³ΠΎΠ½ΠΎΡΠ½Π°Ρ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π°Β» ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ race car. ΠΡΠΎΡ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ Π² Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΌ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΡΠ½ΠΎ Π΄Π»Ρ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π»ΡΠ±ΠΎΠ³ΠΎ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Ρ, ΠΏΡΠ΅Π΄Π½Π°Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄Π»Ρ ΡΠΎΡΠ΅Π²Π½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ. Π Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΌ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠ΅ ΡΠ°ΡΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠΈΡΡ ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° car ΠΈ machine, Π½ΠΎ ΡΡΡΡ ΠΎΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΡΠΎΠΉ ΠΆΠ΅.
ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ Π² ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΠΈ ΠΈ ΠΆΡΡΠ½Π°Π»ΠΈΡΡΠΈΠΊΠ΅ ΡΠ°ΡΡΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΊΠΎΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ β racer. ΠΠ½ΠΎ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ ΡΠ°ΠΌΡ ΡΡΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΡΡΠ°ΡΡΠ½ΠΈΠΊΠ° Π³ΠΎΠ½ΠΎΠΊ, ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ²Π°Ρ Π΅Π³ΠΎ ΡΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ½ΡΠ΅ ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π°. ΠΡΠ»ΠΈ Π²Ρ ΡΠΊΠ°ΠΆΠ΅ΡΠ΅ Β«This is a fast racerΒ», Π²Ρ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠ½Π΅ΡΠ΅ Π΄ΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΡΡΠΈΠΊΠΈ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Ρ, Π° Π½Π΅ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ Π΅Ρ ΠΏΡΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΊ ΠΊΠ»Π°ΡΡΡ.
ΠΠ°ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡΠ΅ ΡΠ°Π·Π½ΠΈΡΡ: Race Car β ΡΡΠΎ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΡ ΡΡΠ°Π½ΡΠΏΠΎΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π°, Π° Racer β ΡΡΠΎ ΡΠΊΠΎΡΠ΅Π΅ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΡΡΠΈΠΊΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΎΠ·Π²ΠΈΡΠ΅ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΊΠ·Π΅ΠΌΠΏΠ»ΡΡΠ°.
Π‘ΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ competition car, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΡΠ°ΡΠ΅ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π² ΠΎΡΠΈΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΠ΅Π³Π»Π°ΠΌΠ΅Π½ΡΠ°Ρ ΠΈ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠΈΠΈ. ΠΠ½ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ²Π°Π΅Ρ, ΡΡΠΎ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Ρ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π½ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π΄Π»Ρ ΡΠΎΡΡΡΠ·Π°Π½ΠΈΠΉ, Π° Π½Π΅ Π΄Π»Ρ ΡΠ°Π·Π²Π»Π΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ. ΠΠ°ΠΆΠ½ΠΎ Π½Π΅ ΠΏΡΡΠ°ΡΡ Π΅Π³ΠΎ Ρ performance car, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ Π±ΡΡΡΡΠΎΠΉ Π²Π΅ΡΡΠΈΠ΅ΠΉ Π΄ΠΎΡΠΎΠΆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Ρ.
- π Race car β ΡΡΠ°Π½Π΄Π°ΡΡΠ½ΠΎΠ΅ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π³ΠΎΠ½ΠΎΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Ρ.
- ποΈ Racer β ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅, Π°ΠΊΡΠ΅Π½ΡΠΈΡΡΡΡΠ΅Π΅ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΡΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΈ.
- π Competition car β ΡΠΎΡΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ Π΄Π»Ρ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Π΅ΠΉ, Π΄ΠΎΠΏΡΡΠ΅Π½Π½ΡΡ ΠΊ ΡΠΎΡΠ΅Π²Π½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡΠΌ.
- π Road car β ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅: ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΡΠΉ Π΄ΠΎΡΠΎΠΆΠ½ΡΠΉ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Ρ.
β οΈ ΠΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅: ΠΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠΉΡΠ΅ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ race machine Π² ΠΎΡΠΈΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΎΡΡΠ΅ΡΠ°Ρ , ΡΡΠΎ ΡΠΊΠΎΡΠ΅Π΅ ΠΏΠΎΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ· ΠΏΡΠ΅ΡΡΡ, Π° Π½Π΅ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½.
ΠΠ»Π°ΡΡΡ ΡΠΎΡΠΌΡΠ»ΡΠ½ΡΡ Π±ΠΎΠ»ΠΈΠ΄ΠΎΠ² ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠΎΡΠΈΠΏΠΎΠ²
ΠΠΎΠ³Π΄Π° ΡΠ΅ΡΡ Π·Π°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΠΎ Π²Π΅ΡΡΠΈΠ½Π΅ Π°Π²ΡΠΎΡΠΏΠΎΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ ΠΏΠΈΡΠ°ΠΌΠΈΠ΄Ρ, Π²ΡΡΡΠΏΠ°Π΅Ρ Π² ΡΠΈΠ»Ρ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ Π½ΠΎΠΌΠ΅Π½ΠΊΠ»Π°ΡΡΡΠ°. Open-wheel car β ΡΡΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π΄Π»Ρ Π²ΡΠ΅Ρ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Π΅ΠΉ Ρ ΠΎΡΠΊΡΡΡΡΠΌΠΈ ΠΊΠΎΠ»Π΅ΡΠ°ΠΌΠΈ, ΠΊΡΠ΄Π° Π²Ρ ΠΎΠ΄ΡΡ ΠΈ ΡΠΎΡΠΌΡΠ»Ρ, ΠΈ ΠΈΠ½Π΄ΠΈ-ΠΊΠ°ΡΡ. ΠΡΠΎ Π±Π°Π·ΠΎΠ²ΡΠΉ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½, ΠΎΠΏΠΈΡΡΠ²Π°ΡΡΠΈΠΉ Π°ΡΡ ΠΈΡΠ΅ΠΊΡΡΡΡ ΡΠ°ΡΡΠΈ.
Π‘Π°ΠΌΡΠΉ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΡΠΉ ΠΊΠ»Π°ΡΡ β ΡΡΠΎ, Π±Π΅Π·ΡΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎ, Formula 1 car ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ F1 car. Π ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΠ΅ ΠΎΡ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΠΉ, Π·Π΄Π΅ΡΡ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° ΠΏΠΈΡΠ΅ΡΡΡ Ρ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ Π±ΡΠΊΠ²Ρ ΠΈ ΡΠ°ΡΡΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π°ΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅. ΠΠ½ΠΆΠ΅Π½Π΅ΡΡ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ ΡΠ°ΠΊΡΡ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Ρ single-seater (ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌΠ΅ΡΡΠ½ΡΠΉ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Ρ), ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ²Π°Ρ ΠΎΡΡΡΡΡΡΠ²ΠΈΠ΅ ΠΏΠ°ΡΡΠ°ΠΆΠΈΡΠ°.
Π ΠΌΠΈΡΠ΅ Π³ΠΎΠ½ΠΎΠΊ Π½Π° Π²ΡΠ½ΠΎΡΠ»ΠΈΠ²ΠΎΡΡΡ, ΡΠ°ΠΊΠΈΡ ΠΊΠ°ΠΊ Β«24 ΡΠ°ΡΠ° ΠΠ΅-ΠΠ°Π½Π°Β», Π΄ΠΎΠΌΠΈΠ½ΠΈΡΡΡΡ Le Mans Prototypes (LMP). ΠΡΠΎ Π·Π°ΠΊΡΡΡΡΠ΅ ΠΊΡΠ·ΠΎΠ²Π°, ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π½Π½ΡΠ΅ ΠΈΡΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π΄Π»Ρ ΡΡΠ΅ΠΊΠ°. ΠΡ ΡΠ°ΡΡΠΎ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ prototypes ΠΈΠ»ΠΈ closed-cockpit cars. ΠΠ»Π°Π²Π½ΠΎΠ΅ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΠ΅ ΠΎΡ ΡΠΎΡΠΌΡΠ»ΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½ β Π½Π°Π»ΠΈΡΠΈΠ΅ ΠΊΡΡΡΠΈ ΠΈ ΡΠ°Ρ, Ρ ΠΎΡΡ Π°ΡΡΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈΠΊΠ° Π·Π΄Π΅ΡΡ Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ Π°Π³ΡΠ΅ΡΡΠΈΠ²Π½Π°.
Π‘ΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΊΠ»Π°ΡΡ IndyCar, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΌ Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΎΠΌ ΡΠΎΡΠΌΡΠ»ΡΠ½ΡΡ Π³ΠΎΠ½ΠΎΠΊ, Π½ΠΎ Ρ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΡΠΌΠΈ Π² ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΠΈ ΡΠ°ΡΡΠΈ. ΠΠ»Ρ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π·ΡΠΈΡΠ΅Π»Ρ Indy car β ΡΡΠΎ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ½Π°Ρ ΠΊΠ°ΡΡΠ° Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Π΅ΠΉ, ΠΈ ΠΏΡΡΠ°ΡΡ ΠΈΡ Ρ Π΅Π²ΡΠΎΠΏΠ΅ΠΉΡΠΊΠΈΠΌΠΈ ΡΠΎΡΠΌΡΠ»Π°ΠΌΠΈ ΡΡΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΌΠΎΠ²Π΅ΡΠΎΠ½ΠΎΠΌ.
| Π’ΠΈΠΏ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Ρ | ΠΠ½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ | ΠΠ»ΡΡΠ΅Π²Π°Ρ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ |
|---|---|---|
| Π€ΠΎΡΠΌΡΠ»Π°-1 | Formula 1 car | ΠΡΠΊΡΡΡΡΠ΅ ΠΊΠΎΠ»Π΅ΡΠ°, ΠΌΠ°ΠΊΡΠΈΠΌΠ°Π»ΡΠ½Π°Ρ ΠΏΡΠΈΠΆΠΈΠΌΠ½Π°Ρ ΡΠΈΠ»Π° |
| ΠΡΠΎΡΠΎΡΠΈΠΏ ΠΠ΅-ΠΠ°Π½Π° | LMP (Le Mans Prototype) | ΠΠ°ΠΊΡΡΡΡΠΉ ΠΊΠΎΠΊΠΏΠΈΡ, ΡΠ°ΡΡ, Π³ΠΎΠ½ΠΊΠΈ Π½Π° Π²ΡΠ½ΠΎΡΠ»ΠΈΠ²ΠΎΡΡΡ |
| ΠΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ | Indy car | ΠΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΡΠ°Π½Π΄Π°ΡΡ, ΡΠ°ΡΡΠΎ Π³ΠΎΠ½ΠΊΠΈ Π½Π° ΠΎΠ²Π°Π»Π°Ρ |
| Π€ΠΎΡΠΌΡΠ»Π°-2/3 | Feeder series car | ΠΠ»Π°Π΄ΡΠΈΠ΅ ΡΠΎΡΠΌΡΠ»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΊΠ»Π°ΡΡΡ Π΄Π»Ρ ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΊΠΈ ΠΏΠΈΠ»ΠΎΡΠΎΠ² |
β οΈ ΠΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅: Π’Π΅ΡΠΌΠΈΠ½ Formula Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° ΠΏΠΈΡΠ΅ΡΡΡ Ρ Π·Π°Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠΉ Π±ΡΠΊΠ²Ρ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΡΠ΅ΡΡ ΠΈΠ΄Π΅Ρ ΠΎ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠ΅ (Formula 1, Formula E), ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡΠΎ ΡΠ°ΡΡΡ ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΡΠ΅ΡΠΈΠΈ.
ΠΡΠ·ΠΎΠ²Π½ΡΠ΅ Π³ΠΎΠ½ΠΊΠΈ: Stock Cars ΠΈ Touring Cars
ΠΡΠ»ΠΈ ΡΠΎΡΠΌΡΠ»Ρ β ΡΡΠΎ ΠΈΠ½ΠΆΠ΅Π½Π΅ΡΠΈΡ ΡΠ°Π΄ΠΈ ΡΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΈ, ΡΠΎ ΠΊΡΠ·ΠΎΠ²Π½ΡΠ΅ Π³ΠΎΠ½ΠΊΠΈ β ΡΡΠΎ Π±ΠΈΡΠ²Π° Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΎΠ². Π Π‘Π¨Π ΠΊΠΎΡΠΎΠ»Π΅ΠΌ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Stock Car. ΠΡΡΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΡΡΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π»ΠΎ Β«ΡΠ΅ΡΠΈΠΉΠ½ΡΠΉ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΒ», Π½ΠΎ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ NASCAR vehicles ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΠΌΠ°Π»ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π³ΠΎ Ρ Π΄ΠΎΡΠΎΠΆΠ½ΡΠΌΠΈ Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³Π°ΠΌΠΈ, ΡΠΎΡ ΡΠ°Π½ΡΡ Π»ΠΈΡΡ silhouette (ΡΠΈΠ»ΡΡΡ).
Π ΠΠ²ΡΠΎΠΏΠ΅ ΠΈ ΠΎΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΌΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΏΡΠ»ΡΡΠ½Ρ Touring Cars. ΠΡΠΎ ΠΌΠΎΠ΄ΠΈΡΠΈΡΠΈ versions ΡΠ΅ΡΠΈΠΉΠ½ΡΡ ΡΠ΅Π΄Π°Π½ΠΎΠ² ΠΈ Ρ ΡΡΡΠ±Π΅ΠΊΠΎΠ². ΠΠ½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ touring Π·Π΄Π΅ΡΡ ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ Π½Π° ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡ Π΄ΠΎΡΠΎΠΆΠ½ΡΡ Β«ΡΡΡΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ Β» Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Π΅ΠΉ. ΠΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π° ΡΠ΅Π³ΡΠ»ΠΈΡΡΡΡ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½Ρ Π²ΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²Π° Π² ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΡ Π΄Π²ΠΈΠ³Π°ΡΠ΅Π»Ρ ΠΈ ΠΊΡΠ·ΠΎΠ²Π°.
Π§ΡΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ Silhouette formula?
ΠΡΠΎ ΠΊΠ»Π°ΡΡ Π³ΠΎΠ½ΠΎΡΠ½ΡΡ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Π΅ΠΉ, Π³Π΄Π΅ ΠΊΡΠ·ΠΎΠ² Π»ΠΈΡΡ Π²ΠΈΠ·ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π΅Ρ ΡΠ΅ΡΠΈΠΉΠ½ΡΡ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»Ρ, Π° ΡΠ΅Ρ Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π° ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅Ρ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ ΡΡΡΠ±ΡΠ°ΡΡΠΉ ΠΊΠ°ΡΠΊΠ°Ρ Ρ ΠΌΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌ ΠΎΡ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΠΎΠ½ΠΎΡΠ°.
ΠΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΡΠΎΠΈΡ ΡΠΏΠΎΠΌΡΠ½ΡΡΡ GT cars (Grand Touring). ΠΡΠΎ ΠΌΠΎΡΠ½ΡΠ΅ ΠΊΡΠΏΠ΅, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅, Π² ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΠ΅ ΠΎΡ ΡΠΈΡΡΡΡ ΠΏΡΠΎΡΠΎΡΠΈΠΏΠΎΠ², ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Π½Ρ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ Π±Π°Π³Π°ΠΆΠ½ΠΈΠΊ ΠΈ ΠΌΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΊΠΎΠΌΡΠΎΡΡ Π΄Π»Ρ Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»Ρ, ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π½Ρ Π΄Π»Ρ Π΄Π»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ Π·Π°Π΅Π·Π΄ΠΎΠ². Π’Π΅ΡΠΌΠΈΠ½ Grand Tourer ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ²Π°Π΅Ρ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½ΠΎΡΡΡ ΠΏΡΠ΅ΠΎΠ΄ΠΎΠ»Π΅Π²Π°ΡΡ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ΅ ΡΠ°ΡΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΡ Ρ Π²ΡΡΠΎΠΊΠΎΠΉ ΡΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡΡ.
Π‘ΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ ΡΠΎΠ½ΠΊΠ°Ρ Π³ΡΠ°Π½Ρ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ racer ΠΈ road-legal car. ΠΠ΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π³ΠΎΠ½ΠΎΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Ρ, ΡΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ Porsche 911 GT3 RS, ΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π±ΡΡΡ ΠΎΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Ρ Π΄Π»Ρ Π΄ΠΎΡΠΎΠ³ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ, Π½ΠΎ ΠΈΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½Π°Ρ ΡΡΠΈΡ ΠΈΡ β ΡΡΠ΅ΠΊ. Π Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΠΈΡ ΡΠ°ΡΡΠΎ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ track-focused cars.
- πΊπΈ Stock Car β Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΊΠ»Π°ΡΡ, Π±Π°Π·ΠΈΡΡΡΡΠΈΠΉΡΡ Π½Π° ΡΠ΅ΡΠΈΠΉΠ½ΡΡ ΠΊΡΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ (NASCAR).
- πͺπΊ Touring Car β Π΅Π²ΡΠΎΠΏΠ΅ΠΉΡΠΊΠΈΠΉ Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³, ΡΠ΅Ρ Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ΅Π΄Π°Π½Ρ ΠΈ Ρ ΡΡΡΠ±Π΅ΠΊΠΈ.
- π GT (Grand Tourer) β ΠΌΠΎΡΠ½ΡΠ΅ ΠΊΡΠΏΠ΅ Π΄Π»Ρ Π΄Π»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ Π³ΠΎΠ½ΠΎΠΊ.
- π£οΈ Road-legal β ΡΠ°Π·ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΡΠΊΡΠΏΠ»ΡΠ°ΡΠ°ΡΠΈΡ Π½Π° Π΄ΠΎΡΠΎΠ³Π°Ρ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ.
Π Π°Π»Π»ΠΈ, Π Π°Π»Π»ΠΈ-ΠΊΡΠΎΡΡ ΠΈ ΠΡΡ-ΡΠΎΠ°Π΄ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ
ΠΠΎΠ³Π΄Π° Π°ΡΡΠ»ΡΡ ΡΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅ΡΡΡ Π³ΡΠ°Π²ΠΈΠ΅ΠΌ, ΡΠ½Π΅Π³ΠΎΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ Π»ΡΠ΄ΠΎΠΌ, ΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ. ΠΠΎΠ½ΠΎΡΠ½Π°Ρ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π° Π΄Π»Ρ ΡΠ°Π»Π»ΠΈ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Rally Car. ΠΠ»ΡΡΠ΅Π²ΠΎΠ΅ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΠ΅ ΠΎΡ ΡΡΠ΅ΠΊΠΎΠ²ΡΡ Π±ΠΎΠ»ΠΈΠ΄ΠΎΠ² β Π½Π°Π»ΠΈΡΠΈΠ΅ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ anti-lag ΠΈ ΡΡΠΈΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅ΡΠΊΠΈ. Π§Π°ΡΡΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ WRC car (World Rally Car), ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°ΡΡΠΈΠΉ ΠΊΠ»Π°ΡΡ.
ΠΠ»Ρ Π³ΠΎΠ½ΠΎΠΊ ΠΏΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΌΠ΅ΡΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ Off-road racer ΠΈΠ»ΠΈ buggy. ΠΠ°Π³Π³ΠΈ β ΡΡΠΎ Π»Π΅Π³ΠΊΠΈΠΉ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Ρ Ρ ΠΎΡΠΊΡΡΡΡΠΌ ΠΊΡΠ·ΠΎΠ²ΠΎΠΌ, ΡΠ°ΡΡΠΎ Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡΠΈΠΉ ΠΊΡΡΡΠΈ. Π Π‘Π¨Π ΠΏΠΎΠΏΡΠ»ΡΡΠ½Ρ trophy trucks β ΠΎΠ³ΡΠΎΠΌΠ½ΡΠ΅ Π²Π½Π΅Π΄ΠΎΡΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊΠΈ, ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π½Π½ΡΠ΅ Π΄Π»Ρ ΡΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΡ ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ Π΄ΡΠ½.
ΠΠ»Π°Π²Π½ΠΎΠ΅ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΠ΅ Rally Car ΠΎΡ Track Car β Π½Π°Π»ΠΈΡΠΈΠ΅ Π½Π°Π²ΠΈΠ³Π°ΡΠΎΡΠ° (co-driver) ΠΈ Π°Π΄Π°ΠΏΡΠ°ΡΠΈΡ ΠΏΠΎΠ΄ varied surfaces (ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΊΡΡΡΠΈΡ).
Π‘ΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π΄ΠΈΡΡΠΈΠΏΠ»ΠΈΠ½Π° Rallycross, Π³Π΄Π΅ Π³ΠΎΠ½ΠΊΠΈ ΠΏΡΠΎΡ ΠΎΠ΄ΡΡ Π½Π° ΡΠΌΠ΅ΡΠ°Π½Π½ΡΡ ΡΡΠ°ΡΡΠ°Ρ Ρ Π°ΡΡΠ°Π»ΡΡΠΎΠΌ ΠΈ Π³ΡΡΠ½ΡΠΎΠΌ. ΠΠ°ΡΠΈΠ½Ρ Π·Π΄Π΅ΡΡ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡΡΡ Rallycross cars. ΠΠ½ΠΈ ΠΌΠΎΡΠ½Π΅Π΅ ΡΠ°Π»Π»ΠΈΠΉΠ½ΡΡ Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ², Π½ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΠΌΠ΅Π½ΡΡΠΈΠΉ Π΄ΠΎΡΠΎΠΆΠ½ΡΠΉ ΠΏΡΠΎΡΠ²Π΅Ρ. ΠΠ°ΠΆΠ½ΠΎ Π½Π΅ ΠΏΡΡΠ°ΡΡ ΠΈΡ Ρ drift cars, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π½Ρ ΠΈΡΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π΄Π»Ρ ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π² ΠΏΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ .
Π ΡΠ΅Ρ Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈ ΡΠ°ΠΊΠΈΡ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½ ΡΠ°ΡΡΠΎ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ 4WD (Four-Wheel Drive) ΠΈΠ»ΠΈ AWD (All-Wheel Drive). ΠΠ»Ρ ΡΠ°Π»Π»ΠΈΠΉΠ½ΡΡ Π±ΠΎΠ»ΠΈΠ΄ΠΎΠ² ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΈΠ²ΠΎΠ΄Π° ΡΡΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ΅, ΠΈ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅ ΡΡΠΎ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π²Π°Ρ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΡΡΠΈΠΊΠ°.
β οΈ ΠΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅: Π’Π΅ΡΠΌΠΈΠ½ Jeep ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π·Π°ΡΠ΅Π³ΠΈΡΡΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠ³ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΌΠ°ΡΠΊΠΎΠΉ. Π ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΌ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅ Π²Π½Π΅Π΄ΠΎΡΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ² ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° SUV (Sport Utility Vehicle) ΠΈΠ»ΠΈ 4x4.
ΠΡΠ°Π³-ΡΠ΅ΠΉΡΠΈΠ½Π³ ΠΈ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠ΅ Π΄ΠΈΡΡΠΈΠΏΠ»ΠΈΠ½Ρ
ΠΡΠ°Π³-ΡΠ΅ΠΉΡΠΈΠ½Π³ β ΡΡΠΎ ΡΠ°ΡΡΡΠ²ΠΎ ΡΠΈΡΡΠΎΠΉ ΠΌΠΎΡΠΈ. ΠΠΎΠ½ΠΎΡΠ½Π°Ρ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π° Π·Π΄Π΅ΡΡ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Dragster (Π΅ΡΠ»ΠΈ ΡΡΠΎ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠΉ Π±ΠΎΠ»ΠΈΠ΄ Ρ Π΄Π»ΠΈΠ½Π½ΠΎΠΉ Π±Π°Π·ΠΎΠΉ) ΠΈΠ»ΠΈ Funny Car (ΠΊΡΠ·ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΉ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Ρ Ρ ΡΡΡΠ±ΡΠ°ΡΡΠΌ ΠΊΠ°ΡΠΊΠ°ΡΠΎΠΌ). ΠΡΠΈ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½Ρ ΡΠ½ΠΈΠΊΠ°Π»ΡΠ½Ρ ΠΈ Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΠΏΡΡΠΌΡΡ Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ² Π² Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ Π²ΠΈΠ΄Π°Ρ ΡΠΏΠΎΡΡΠ°.
ΠΠ»Ρ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΎΠ² ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ½Π° ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ acceleration, Π° ΠΈΠ·ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡ Ρ ΡΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΡ Π΄ΠΎ ΡΡΡΡΡΠ½ΡΡ Π΄ΠΎΠ»Π΅ΠΉ ΡΠ΅ΠΊΡΠ½Π΄Ρ. ΠΠΈΠ»ΠΎΡΡ ΡΠ°ΡΡΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ to launch (ΡΡΠ°ΡΡΠΎΠ²Π°ΡΡ, ΡΠ²Π°Π½ΡΡΡ Ρ ΠΌΠ΅ΡΡΠ°). ΠΠ°ΡΠΈΠ½Π°, ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡΠ°Ρ Π»ΡΡΡΠ΅Π΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ, ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°Π΅Ρ ΡΡΠ°ΡΡΡ top eliminator.
ET (Elapsed Time) β Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΏΡΠΎΡ
ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ Π΄ΠΈΡΡΠ°Π½ΡΠΈΠΈ
RT (Reaction Time) β Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΡΠ΅Π°ΠΊΡΠΈΠΈ ΠΏΠΈΠ»ΠΎΡΠ° Π½Π° ΡΠ²Π΅Ρ
MPH (Miles Per Hour) β ΡΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ Π² ΠΌΠΈΠ»ΡΡ
Π² ΡΠ°Ρ
Π Π΄ΡΡΠ³-ΡΠ΅ΠΉΡΠΈΠ½Π³Π΅ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π²Π°ΠΆΠ΅Π½ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ burnout (ΠΏΡΠΎΠΆΠΈΠ³ ΡΠ΅Π·ΠΈΠ½Ρ). ΠΡΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½Π°Ρ ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π΄ΡΡΠ° ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΡΡΠ°ΡΡΠΎΠΌ Π΄Π»Ρ ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ΅Π²Π° ΠΏΠΎΠΊΡΡΡΠ΅ΠΊ. ΠΠ΅Π· ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ burnout ΡΡΠ΅ΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ ΡΡΠ°ΡΡΠΎΠΉ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ Π½Π΅Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΡΠΌ Π΄Π»Ρ ΠΌΠΎΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠ°ΡΡΠ°.
βοΈ Π‘Π»ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π΄ΡΠ°Π³-ΡΠ΅ΠΉΡΠ΅ΡΠ°
Π’Π΅Ρ Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΡ ΠΈ ΠΆΠ°ΡΠ³ΠΎΠ½ ΠΏΠΈΠ»ΠΎΡΠΎΠ²
Π Π°Π·Π±ΠΈΡΠ°ΡΡΡ Ρ ΡΠ΅ΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Π³ΠΎΠ½ΠΎΡΠ½Π°Ρ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π°, Π½Π΅Π»ΡΠ·Ρ ΠΈΠ³Π½ΠΎΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ Π΅Ρ ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π½ΡΠ΅ ΡΠ°ΡΡΠΈ. ΠΠ²ΠΈΠ³Π°ΡΠ΅Π»Ρ Π² Π³ΠΎΠ½ΠΎΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅ ΡΠ°ΡΡΠΎ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ power unit (ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎ Π² Π€ΠΎΡΠΌΡΠ»Π΅-1), Π° Π½Π΅ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ engine. ΠΡΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ²Π°Π΅Ρ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΡ Π³ΠΈΠ±ΡΠΈΠ΄Π½ΡΡ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌ.
ΠΡΡΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠ°ΠΊΠ΅Ρ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅ΡΡΡ aero package. ΠΠΈΠ»ΠΎΡΡ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΡ ΠΎ downforce (ΠΏΡΠΈΠΆΠΈΠΌΠ½Π°Ρ ΡΠΈΠ»Π°) ΠΈ drag (Π»ΠΎΠ±ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ ΡΠΎΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅). ΠΠ°Π»Π°Π½Ρ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΡΡΠΈΠΌΠΈ Π΄Π²ΡΠΌΡ ΠΏΠ°ΡΠ°ΠΌΠ΅ΡΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΠ΅Ρ Π½Π°ΡΡΡΠΎΠΉΠΊΡ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Ρ ΠΏΠΎΠ΄ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΡΡ ΡΡΠ°ΡΡΡ.
Π¨Π°ΡΡΠΈ ΡΠ°ΡΡΠΎ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ chassis ΠΈΠ»ΠΈ tub (ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎ Π΅ΡΠ»ΠΈ ΡΠ΅ΡΡ ΠΎ ΠΊΠ°ΡΠ±ΠΎΠ½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΊΠ°ΠΏΡΡΠ»Π΅ Π±Π΅Π·ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ). ΠΠΎΠ΄Π²Π΅ΡΠΊΠ° β suspension, Π½ΠΎ Π² Π³ΠΎΠ½ΠΎΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΆΠ°ΡΠ³ΠΎΠ½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ setup, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡ ΠΎ ΡΠΎΠ²ΠΎΠΊΡΠΏΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π½Π°ΡΡΡΠΎΠ΅ΠΊ Π²ΡΠ΅Ρ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Ρ.
- βοΈ Power Unit β ΡΠΈΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΊΠ°, Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ°ΡΡΠ°Ρ ΠΠΠ‘ ΠΈ Π³ΠΈΠ±ΡΠΈΠ΄Π½ΡΠ΅ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ.
- π¬οΈ Downforce β ΡΠΈΠ»Π°, ΠΏΡΠΈΠΆΠΈΠΌΠ°ΡΡΠ°Ρ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Ρ ΠΊ ΡΡΠ΅ΠΊΡ.
- π Brake bias β Π±Π°Π»Π°Π½Ρ ΡΠΎΡΠΌΠΎΠ·Π½ΡΡ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΠΉ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΠΎΡΡΠΌΠΈ.
- π Telemetry β ΡΠ΅Π»Π΅ΠΌΠ΅ΡΡΠΈΡ, ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΠ° Π΄Π°Π½Π½ΡΡ Ρ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Ρ Π² Π±ΠΎΠΊΡΡ.
Π§ΡΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ DRS Π² ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅ Π³ΠΎΠ½ΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Ρ?
Drag Reduction System β ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ° ΡΠΌΠ΅Π½ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π»ΠΎΠ±ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ. ΠΡΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π²ΠΈΠΆΠ½ΡΠΉ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ Π·Π°Π΄Π½Π΅Π³ΠΎ Π°Π½ΡΠΈΠΊΡΡΠ»Π°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΠΏΠΈΠ»ΠΎΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΎΡΠΊΡΡΠ²Π°ΡΡ Π² ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΡ Π·ΠΎΠ½Π°Ρ ΡΡΠ°ΡΡΡ Π΄Π»Ρ ΡΠ²Π΅Π»ΠΈΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΌΠ°ΠΊΡΠΈΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΈ Π½Π° ΠΏΡΡΠΌΡΡ .
Π ΡΠ΅ΠΌ ΡΠ°Π·Π½ΠΈΡΠ° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Cockpit ΠΈ Cabin?
Π Π°Π²ΡΠΎΡΠΏΠΎΡΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ ΠΏΠΈΠ»ΠΎΡΠ° Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Cockpit (ΠΊΠ°Π±ΠΈΠ½Π° ΠΏΠΈΠ»ΠΎΡΠ°). Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎ Cabin ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ Π΄Π»Ρ ΠΏΠ°ΡΡΠ°ΠΆΠΈΡΡΠΊΠΈΡ ΡΠ°Π»ΠΎΠ½ΠΎΠ² ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΡΡ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Π΅ΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ Π³ΡΡΠ·ΠΎΠ²ΠΈΠΊΠΎΠ². ΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Cabin ΠΏΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊ Π±ΠΎΠ»ΠΈΠ΄Ρ Π€1 Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΠΎΡΠΈΠ±ΠΊΠΎΠΉ.
ΠΠΎΡΠ΅ΠΌΡ Π³ΠΎΠ½ΠΎΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Ρ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ"Bolids"?
Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎ Bolid (ΠΠΎΠ»ΠΈΠ΄) ΠΏΡΠΈΡΠ»ΠΎ ΠΈΠ· ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°, ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Ρ ΠΌΠ΅ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΡ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ΡΡΠΎ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ Π±ΡΡΡΡΠΎΠ΅. Π Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΠΏΡΡΠΌΠΎΠΉ Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ β rocket (ΡΠ°ΠΊΠ΅ΡΠ°) Π² ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΎΡΠ½ΠΎΠΌ ΡΠΌΡΡΠ»Π΅, Π½ΠΎ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½Ρ car, machine ΠΈΠ»ΠΈ vehicle.
Π§Π°ΡΡΠΎ Π·Π°Π΄Π°Π²Π°Π΅ΠΌΡΠ΅ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΡ (FAQ)
ΠΠ°ΠΊ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ"Π³ΠΎΠ½ΡΠΈΠΊ" ΠΏΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈ?
Π‘ΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠΎΠ². Driver β ΡΠ½ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ Π΄Π»Ρ Π»ΡΠ±ΠΎΠ³ΠΎ Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»Ρ. Racer β Π³ΠΎΠ½ΡΠΈΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΈΡ. Π Π€ΠΎΡΠΌΡΠ»Π΅-1 ΡΠ°ΡΡΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡ pilot, Ρ ΠΎΡΡ driver Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΡΠ°ΡΠ΅. ΠΠ»Ρ ΠΌΠΎΡΠΎΡΠΈΠΊΠ»ΠΈΡΡΠΎΠ² ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ rider.
Π§ΡΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½"Pit Stop"?
Pit Stop β ΡΡΠΎ ΠΎΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΊΠ° Π² Π±ΠΎΠΊΡΠ°Ρ (ΠΏΠΈΡ-Π»Π΅ΠΉΠ½) Π΄Π»Ρ Π΄ΠΎΠ·Π°ΠΏΡΠ°Π²ΠΊΠΈ (Π΅ΡΠ»ΠΈ ΡΠ°Π·ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΎ), ΡΠΌΠ΅Π½Ρ ΡΠΈΠ½ ΠΈ ΡΠ΅ΠΌΠΎΠ½ΡΠ°. ΠΡΠΎ ΠΊΡΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ Π²Π°ΠΆΠ½ΡΠΉ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ ΡΡΡΠ°ΡΠ΅Π³ΠΈΠΈ Π³ΠΎΠ½ΠΊΠΈ, Π³Π΄Π΅ ΠΌΠ΅Ρ Π°Π½ΠΈΠΊΠΈ Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡΡ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ Π·Π° ΡΠ΅ΠΊΡΠ½Π΄Ρ.
ΠΡΡΡ Π»ΠΈ ΡΠ°Π·Π½ΠΈΡΠ° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Track ΠΈ Circuit?
ΠΠ°. Circuit (ΡΡΠ°ΡΡΠ°) β ΡΡΠΎ Π·Π°ΠΌΠΊΠ½ΡΡΡΠΉ ΠΌΠ°ΡΡΡΡΡ Ρ ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠ½ΡΠΈΠ³ΡΡΠ°ΡΠΈΠ΅ΠΉ. Track β Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π΅ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠΈΠ΅, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°ΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ Π³ΠΎΠ½ΠΎΡΠ½ΡΡ ΡΡΠ°ΡΡΡ, ΡΠ°ΠΊ ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ ΠΊΠΎΠ»Π΅Ρ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΡΡ. Π Π‘Π¨Π ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ track ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ°ΡΠ΅.
ΠΠ°ΠΊ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ"ΠΏΠΎΡΠ»-ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΡ"?
ΠΡΠΎ Pole Position. ΠΠΈΠ»ΠΎΡ, ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π²ΡΠΈΠΉ Π»ΡΡΡΠ΅Π΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ Π² ΠΊΠ²Π°Π»ΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΈ, ΡΡΠ°ΡΡΡΠ΅Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠΌ. ΠΠ»Π°Π³ΠΎΠ»"Π·Π°Π²ΠΎΠ΅Π²Π°ΡΡ ΠΏΠΎΡΠ»" ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ to take the pole ΠΈΠ»ΠΈ to secure pole position.
Π§ΡΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅"Safety Car"?
Safety Car (ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π° Π±Π΅Π·ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ) Π²ΡΠ΅Π·ΠΆΠ°Π΅Ρ Π½Π° ΡΡΠ°ΡΡΡ ΠΏΡΠΈ ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΡΡ ΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡΡ (Π°Π²Π°ΡΠΈΡ, Π΄ΠΎΠΆΠ΄Ρ, debris on track). Π ΡΡΠΎΡ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ ΠΎΠ±Π³ΠΎΠ½Ρ Π·Π°ΠΏΡΠ΅ΡΠ΅Π½Ρ, ΠΈ ΠΏΠ΅Π»ΠΎΡΠΎΠ½ Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅ΡΡΡ Π·Π° Π½Π΅ΠΉ Π΄ΠΎ ΡΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½ΠΈΡ ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ.